Ihre BestellungSie haben soeben einen Artikel in den Warenkorb gelegt. Ihnen stehen nun die folgenden Möglichkeiten zur Verfügung:
|
Artikelbeschreibung
Im genauen Abdruck herausgegeben von Th. Linschmann und H. Schuchardt. Mit Unterstützung der Kais. Akademie der Wissenschaften zu Wien. gefunden im Sachgebiet: Varia Leinen Sehr Ordentlich
Solider schwarz geprägter Leinen-Einband mit Rückentitelei, Einband leicht verblasst, jedoch gut erhalten, Buchschnitt etwas stockfleckig, Papier nicht ebarbiert, nicht aufgeschnitten (verlagsneu), CXX Seiten Vorwort, Einleitung (Ueber die Einrichtung des Neudrucks), 459 paginierte Seiten (Neues Testament, Titelblatt Nachdruck der Ausgabe 1571 bei Pierre Hautin erschienen), dazu "Testamentu Berrico Hitz Eta Mincatzeco etc.", nicht paginiert, 174 Seiten, 15 Seiten "Kalendrera Bazco Noiz Daten", ca. 50 Seiten "ABC, Edo Christinoen Insructionea etc." Insgesamt sehr ordentlich. Joanes Leizarraga (150-1601), baskischer Priester, besonders bekannt für seine ersten Versuche der Standardisierung der baskischen Sprache und für die Übersetzung von religiösen Schriften, vor allem für das Neue Testament, ins Baskische. +++ 12,5 x 19 cm. 1,5 kg. +++ Stichwörter: Sprachwissenschaft Übertragung Katechismus Neudruck Linguistik Baskische Sprache Philologie Bibel Bibelübersetzung Theologie [SW: Sprachwissenschaft Übertragung Katechismus Neudruck Linguistik Baskische Sprache Philologie Bibel Bibelübersetzung Theologie] Sprachwissenschaft, Übertragung, Katechismus, Neudruck, Linguistik, Baskische, Sprache, Philologie, Bibel, Bibelübersetzung, Theologie
EUR50,00
inkl. MwSt. zzgl. Versand: EUR 5,50 Lieferzeit: 1 - 3 Werktage
Dieses Angebot wurde bereits 88 mal aufgerufen
Ihre zuletzt aufgerufenen Angebote
Sparen Sie Versandkosten beim Kauf ähnlicher Angebote dieses Anbieters
FF-Nutzer: Kostenloses Such-Plugin für Antikbuch24 installieren Sie sind auf der Suche nach einem anderen Titel?Oder durchsuchen Sie unsere Seite doch einmal mit Google! |
Antiquariat Clement, DE-53111 Bonn |